|
◎译 名 神奇动物在哪里/神奇生物在哪里/神奇的野兽以及在哪里能找到它们/怪兽与它们的产地(港/台)
◎片 名 Fantastic Beasts and Where to Find Them
◎年 代 2016
◎国 家 英国/美国
◎类 别 剧情/奇幻/冒险
◎语 言 英语
◎字 幕 英文
◎IMDb评分 7.6/10 from 163364 users
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt3183660
◎文件格式 x264 + DTS
◎视频尺寸 1920x800
◎文件大小 1CD 15.67 GiB
◎片 长 2h 12mn
◎导 演 大卫·茨 David Yates
◎主 演 埃迪·雷德梅恩 Eddie Redmayne
凯瑟琳·沃特斯顿 Katherine Waterston
丹·福勒 Dan Fogler
艾莉森·萨多 Alison Sudol
科林·法瑞 Colin Farrell
埃兹拉·米勒 Ezra Miller
朗·普曼 Ron Perlman
·沃特 Jon Voight
萨曼莎·莫顿 Samantha Morton
嘉玛·陈 Gemma Chan
卡门·艾乔戈 Carmen Ejogo
克里斯汀·马扎诺 Christine Marzano
詹·穆瑞 Jenn Murray
约翰尼·德普 Johnny Depp
◎简 介
故事发生在1926年的纽约,彼时,麻鸡们对魔法师的抵制达到了最高峰,由玛丽露(萨曼莎·莫顿 Samantha Morton 饰)所领导的反魔法组织活动频繁。与此同时,街头巷尾之中时时发生的种种难意外让魔法世界的存在离暴露仅有一线之隔,整个魔法部陷入了空前紧张的气氛之中。
就在这个节骨眼上,环游世界进行研究神奇魔法动物之行动的魔法动物学家纽特(埃迪·雷德梅恩 Eddie Redmayne 饰)抵达了纽约,他随身带的魔法手提箱里,装几十种他一路营救的魔法动物们,而他的一举一动,均处于属于魔法部的前傲罗蒂娜(凯瑟琳·沃特森 Katherine Waterston 饰)的监视之下。一场意外中,麻鸡雅各布(丹·福格勒 Dan Fogler 饰)误拿了纽特的手提箱,并且放出了藏在箱子里的魔法动物,为此,纽特、蒂娜、雅各布和蒂娜的妹妹奎妮(艾莉森·苏朵儿 Alison Sudol 饰)不得不踏上了寻找魔法动物的旅途。
花絮
.《神奇动物在哪里》是“纯血统”哈利波特电影:J·K·罗琳独立原创剧本,从导演、制片人到艺术设计、特效团队、剪辑等核心部门都由《哈利·波特》电影系列的幕后功勋回归主导。
.该片是J·K·罗琳以编剧身份纲的第一部剧本作品,同时她也将以制片人的身份参与制作。
.电影的全部故事发生在两天内,也就是《神奇动物在哪里》这部课本出版的一年前。
.华纳购得《神奇动物在哪里》的电影版权后曾经打算拍部纪录片,罗琳得知后及时阻止,并告诉华纳她有更好的主意,随后她花了12天就完成了剧本初稿。
.美国魔法国会的总部位于纽约市中心伍沃斯大楼(Woolworth Building),是真实世界纽约的哥特式地标建筑。
.美国魔法国会外观有实体参照,但电影都在英国利文斯顿摄影棚内搭景拍摄。当年建造出对角巷、霍格沃茨的艺术团队再展魔力,打造出视觉感官高达213米的美国魔法地标,动用了300多位建筑工人。
.《神奇动物在哪里》是埃迪.雷德梅恩夺得奥斯卡影帝之后参演的第一部商业大片,他也是唯一未经试镜就直接获得片约的主演。
.《神奇动物在哪里》是JK罗琳魔法世界新纪元的开篇,为五部曲的第一部。
.约翰尼.德普将在片中首次以黑巫师格林德沃的身份客串出场,这个角色被剧组保密长达10个月之久,续集中的戏份会增加。
.扮演神秘角色克雷丹斯的埃兹拉.米勒直到最后一款预告片才露出真身,米勒曾经为了保密而故意否认自己加盟该系列的消息,身为疯狂迷弟的他也是主演里的“哈利.波特百科全书”。
.三座小金人在手的柯琳·阿特伍德首任"哈利·波特电影宇宙"服装设计。《神奇动物》摆脱了哈波时代巫师袍与牛仔裤T恤衫的沉闷搭配,柯琳为纽特等角色设计了兼顾年代感与优雅质感的戏服。
.电影里所有主演的魔杖均由演员亲手挑选,正如奥利凡德的名言“魔杖选择巫师”。小雀斑为纽特选择的魔杖轻巧朴素,尾部有玳瑁装饰,杖身有多处咬痕,符合纽特常年在野外冒险的背景。Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 12mn
Width : 1 920 pixels
Height : 800 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Title : Fantastic.Beasts.and.Where.to.Find.Them.2016.1080p.BluRay,x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : Atmos / TrueHD
Codec ID : A_TRUEHD
Bit rate mode : Variable
Maximum bit rate : 7 563 Kbps
Channel(s) : Object Based / 8 channels
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
Sampling rate : / 48.0 KHz
Frame rate : 1 200.000 fps (40 spf)
Compression mode : Lossless
Title : Fantastic.Beasts.and.Where.to.Find.Them.2016.1080p.BluRay,x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 12mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 426 MiB (3%)
Title : Fantastic.Beasts.and.Where.to.Find.Them.2016.1080p.BluRay,x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English-SRT
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English-SDH-SRT
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : English-PGS
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 7
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : French-PGS
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 8
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Spanish-PGS
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 9
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Dutch-PGS
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 10
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Czech-PGS
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 11
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Danish-PGS
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 12
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Estonian-PGS
Language : Estonian
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 13
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Finnish-PGS
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 14
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Greek-PGS
Language : Greek
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 15
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Icelandic-PGS
Language : Icelandic
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 16
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Latvian-PGS
Language : Latvian
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 17
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Lithuanian-PGS
Language : Lithuanian
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 18
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Norwegian-PGS
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 19
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Russian-PGS
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 20
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Slovenian-PGS
Language : Slovak
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 21
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Swedish-PGS
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #19
ID : 22
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : French-FORCED-PGS
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #20
ID : 23
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Spanish-FORCED-PGS
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #21
ID : 24
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Czech-FORCED-PGS
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #22
ID : 25
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Russian-FORCED-PGS
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #23
ID : 26
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Slovak-FORCED-PGS
Language : Slovak
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : :Chapter 1
00:08:40.394 : :Chapter 2
00:18:55.843 : :Chapter 3
00:28:23.785 : :Chapter 4
00:38:34.312 : :Chapter 5
00:48:08.719 : :Chapter 6
00:58:19.370 : :Chapter 7
01:09:14.817 : :Chapter 8
01:17:26.516 : :Chapter 9
01:29:33.785 : :Chapter 10
01:38:02.209 : :Chapter 11
01:50:27.996 : :Chapter 12
01:59:04.595 : :Chapter 13
02:04:12.069 : :Chapter 14
點擊進入下載 |
本帖子中包含更多資源
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?立即注册
x
|